-
1 περίβολος
II as Subst. περίβολος, ὁ, = περιβολή, ἐχίδνης περίβολοι spires or coils of a serpent, E. Ion 993: in pl., π. λάϊνοι, of a tomb, Id.Tr. 1141 : sg., enclosing wall, Hdt.1.181 ; of a town wall, Th.1.89 ; ἐν οἰκείῳ π. in a cage of his own, Pl.Tht. 197c ; of the body as the case of the soul, Id.Cra. 400c ;περίβολοι οἰκήσεων Id.R. 548a
; wall of the heart, Hp.Cord.4.2 area enclosed, enclosure,π. νεωρίων E.Hel. 1530
; ὁ τῆς πόλεως π. Pl.Lg. 759a ;ἀμπελώνων PGrenf.2.28.13
(ii B.C.); of a temple, precinct,π. ἱεροῦ LXX Si. 50.2
, cf. 2 Ma.6.4, 4 Ma.4.11, J.AJ15.11.5, Porph.Abst.2.54 ; ὁ τῶν Ὡρῶν π. BMus.Inscr. 1044 ([place name] Attaleia): metaph.,πρόθυρα καὶ περιβόλους καὶ αὐλὰς τῇ ἀρχῇ περιέθηκεν Plu.Sol.32
.III neut., περίβολα πυρὶ φλεγόμενα fire- balls, Tim.Pers.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίβολος
-
2 περίβολος
περίβολοςcompassing: masc /fem nom sg -
3 περίβολος
-ου ὁ N 2 0-0-3-1-6=10 Is 54,12; Ez 40,5; 42,20; DnLXX 3,1; 1 Mc 14,48enclosing wall (of the temple) Ez 40,5; walled place, enclosure DnLXX 3,1 -
4 περίβολον
περίβολοςcompassing: masc /fem acc sgπερίβολοςcompassing: neut nom /voc /acc sg -
5 περιβόλοιν
περίβολοςcompassing: masc /fem /neut gen /dat dual -
6 περιβόλοις
περίβολοςcompassing: masc /fem /neut dat pl -
7 περιβόλοισι
περίβολοςcompassing: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
8 περιβόλου
περίβολοςcompassing: masc /fem /neut gen sg -
9 περιβόλους
περίβολοςcompassing: masc /fem acc pl -
10 περιβόλων
περίβολοςcompassing: masc /fem /neut gen pl -
11 περίβολα
περίβολοςcompassing: neut nom /voc /acc pl -
12 περίβολοι
περίβολοςcompassing: masc /fem nom /voc pl -
13 περιβόλω
-
14 περιβόλῳ
-
15 περιβόλωι
περιβόλῳ, περίβολοςcompassing: masc /fem /neut dat sg -
16 γυμνοπερίβολος
γυμνο-περίβολος, ον,A bare of coverings, epith. of Γυμνοσοφισταί, Ps.-Callisth.3.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γυμνοπερίβολος
-
17 περιβάλλω
A throw round, about, or over, put on or over, c. acc. rei,φίλας περὶ χεῖρε βαλόντε Od. 11.211
;περὶ πτερὰ πυκνὰ βαλόντες Il.11.454
;περὶ δ' ἄντυγα βάλλε φαεινήν 18.479
;π. χέρας Ar.Th. 914
, E.Or. 1044: freq. c. dat.,χέρας π. τινί Id.Ph. 1459
, etc.; περὶ δ' ὠλένας δέρᾳ.. βάλοιμι ib. 165 (lyr.); π. τινὶ δεσμά, βρόχους, A.Pr.52, E.Ba. 619;Τροίᾳ ζευκτήριον A.Ag. 529
;κρατὶ π. σκότον E.HF 1159
; π. τινὰ χαλκεύματι put him round the sword, i. e. stab him, A.Ch. 576; also περὶ τὰ στέρνα θώρηκας π. Hdt. 1.215, cf. 5.85;αἱμασιὴν π. κατὰ τὸν κύκλον Id.7.60
; περὶ ἕρμα π. ναῦν wreck it on.., Th.7.25:—[voice] Med., throw round or over oneself, put on, c. acc. rei, περιβαλλόμενοι τεύχεα putting on their arms, Od.22.148; ; ; εἷμα, φᾶρος περιβάλλεσθαι, Hdt. 1.152, 9.109;φάρεα καὶ πλοκάμους E.IT 1150
(lyr.);κόσμον σώμασιν Id.HF 334
;κύκλον ὅσον περιβάλλεται αἰθήρ Hermesian.7.87
; freq. of defences,τεῖχος καὶ σωτηρίην περιβαλέσθαι τοῖς τε χρήμασι καὶ τοῖς σώμασιν Democr.280
; alsoὅταν περιβάλωνται χειρις μοὺς παραλλάττοντας Phld.Rh.1.8
S.;π. ἕρκος ἔρυμα τῶν νεῶν Hdt.9.96
;τείχεα Id.1.141
, cf. 6.46, Th.1.8 ;ταῖς πόλεσιν ἐρύματα περιβάλλονται X.Mem.2.1.14
;Πελοποννήσῳ π. ἓν τεῖχος Arist.Pol. 1276a27
; λιμένι τεῖχος, χάρακα τῇ παρεμβολῇ, Plb.4.65.11, 5.20.5 ; also περὶ τὴν Πελοπόννησον τεῖχος π. Lys.2.45: c. dupl. acc., τεῖχος περιβαλέσθαι πόλιν build a wall round it, Hdt.1.163 : in [tense] pf. [voice] Pass., have a thing put round one, Pl.Smp. 216d ; τὸ τεῖχος περιβεβλημένος having his wall around him, encompassed by it, Id.Tht. 174e, cf. Arist.Pol. 1331a8.2 metaph., put round or upon a person, i. e. invest him with it, π. τινὶ ἀγαθόν (i. e. βασιληΐην), τυραννίδα, Hdt.1.129, E. Ion 829 ;π. σωτηρίαν [τισί] Id.HF 304
;ὕδασι δουλείαν Id.Ph. 189
(lyr.); ; τινὶ π. ἀνανδρίαν, i.e. make him faint-hearted, Id.Or. 1031; π. τὴν αἰτίαν τῷ ἰατρῷ impute blame to.., Pall.in Hp.12.283 C.:—[voice] Pass., c. acc., to be involved in, (Scaptopara, iii A. D.).II reversely c. dat. rei, surround, encompass with.., περιβαλεῖν πλῆθος τῶν ἰχθύων (sc. τῷ ἀμφιβλήστρῳ) Hdt.1.141;βρόχῳ π. τὸν αὐχένα Id.4.60
(tm.); [Βόσπορον] πέδαις π. A.Pers. 748;π. τινὰ ὑφάσματι E.Or.25
;δοραῖσι σῶμα Id.Cyc. 330
; π. τινὰ χερσί embrace, Id.Or. 372 :—[voice] Med., surround or enclose for one's advantage or defence,τὴν νῆσον π. τείχει Pl.Criti. 116a
;χωρίον X.Cyr.6.3.30
; π. θύννους net them, Arist.HA 537a20, cf. 533b25.2 metaph., π. τινὰ κακῷ, συμφοραῖς, involve one in evil or calamity, E.Or. 906, Antipho 3.2.12 ;ἀνηκέστοις πόλιν συμφοραῖς And.1.142
, cf. Lys.4.20;ὀνείδει D.22.35
; π. τινὰ φυγῇ, i.e. banish him, Plu.2.775c;τινὰ κλοπῆς καταδίκῃ Id.Arist.4
:— [voice] Pass., [ συμφοραῖς] Phld.Piet. 35b.III c. acc. only, encompass, surround, περιβάλλει με σκότος, νέφος, E.Ph. 1453, HF 1140 ; π. ἀλλήλους embrace each other, X.An.4.7.25, cf. Men.Pk.36, 111; also, clothe, τινα Ev.Matt.25.36; τὸ περιβεβλημένον the space enclosed, enclosure, Hdt.2.91; cf.περίβολος 11.2
:—[voice] Med., ἤλαυνον περιβαλόμενοι [τὰ ὑποζύγια] surrounding them, Id.9.39, cf. X.Cyr.1.4.17.2 fetch a compass round, double,ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι Il.23.462
; esp. of ships, round a cape,π. τὸν Ἄθων Hdt.6.44
;Σούνιον Th.8.95
: abs., of a hare, double, X.Cyn.5.29, 6.18.IV [voice] Med., bring into one's power, compass,ἰδίῃ π. ἑωυτῷ κέρδεα Hdt.3.71
;πολλὰ [χρήματα] Id.8.8
, cf. 7.190; σωφροσύνης δόξαν π. X.Mem.4.2.6; ;πλῆθος λείας Plb.1.29.7
, cf. 3.69.7 : [tense] pf. [voice] Pass., to have come into possession of..,πόλιν Hdt.6.24
;δυναστείας Isoc.4.184
, cf. 2.25.2 appropriate mentally, comprehend,περιβάλλεσθαι τῇ διανοίᾳ τὰς πράξεις Id.5.118
; πολλὰ περιβεβλῆσθαι πράγματα to have aimed at learning many things, Men.683; logically, ξύμπαντα τὰ οἰκεῖα.. γένους τινὸς οὐσίᾳ π. embrace, Pl.Plt. 285b.V throw beyond, beat in throwing: hence generally, excel, surpass,μνηστῆρας δώροισι Od.15.17
; π. ἀρετῇ to be superior in.., Il.23.276.VI π. τὸ λουτρόν take a bath, Cass.Pr.5 ; π. πρὸς λουτρόν ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιβάλλω
-
18 περίβλημα
A garment, Arist.Pr. 870a27, LXXNu.31.20, Democr.Eph.1 ; as name of a particular garment, PCair.Zen.92.2 (iii B.C.); = Lat. palla, Gloss.; τὰ ἐν Διονύσου π. actors' robes, Max.Tyr.7.10;π. σαρκῶν Ph.1.281
; of a membrane, Gal.UP7.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίβλημα
-
19 περιβόλαιον
A that which is thrown round, covering, θανάτου περιβόλαια corpse- clothes, E.HF 549 ; σαρκὸς π. ἡβῶντα youthful incasements of flesh, i.e. youth, manhood, ib. 1269, cf. PStrassb.91.9 (i B. C.) ; freq. in LXX, De.22.12, al. (metaph.,π. χαλκοῦν ἡ ἰσχύς σου Je.15.12
); woman's headgear, 1 Ep.Cor.11.15; covering for the feet, Plu.Arat.43; chariot-cover, Id.Alex.67; bedcover, Gal.18(1).103; padding, περιβόλαια σπληνῶν ib.(2).381 ; dressing-gown, warm wrap, Herod.Med. ap. Orib.10.18.13, Archig. ap. Gal.13.264.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιβόλαιον
-
20 περίφραγμα
II place fenced round, enclosure, IG11(2).287 A 117 (Delos, iii B. C.), PMich.Zen.84.12 (iii B. C., pl.), Str.15.1.55 (pl.), BCH11.395 ([place name] Aegae);= περίβολος, precinct,τοῦ Διονύσου IG12(5).481.28
(Siphnos, iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίφραγμα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
περίβολος — compassing masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περίβολος — ο / περίβολος, ον, ΝΜΑ [περιβάλλω] νεοελλ. αρχ. το αρσ. ως ουσ. 1. τείχισμα χτισμένο για να περιορίζει μια έκταση γης, φράγμα ή τοίχος που περικλείει έναν χώρο, περιτοίχισμα 2. περιφραγμένος χώρος, κλεισμένος ολόγυρα χώρος, μάντρα 3. οχύρωμα γύρω … Dictionary of Greek
περίβολος — ο ο περικλεισμένος χώρος, ο φράχτης, μαντρότοιχος: Έξω από τον περίβολο του σπιτιού μου άλλοι ορίζουν … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
περίβολον — περίβολος compassing masc/fem acc sg περίβολος compassing neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλοιν — περίβολος compassing masc/fem/neut gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλοις — περίβολος compassing masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλοισι — περίβολος compassing masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλου — περίβολος compassing masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλους — περίβολος compassing masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλων — περίβολος compassing masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόλῳ — περίβολος compassing masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)